जकार्ता: इंडोनेशिया को एशियाई खेलों के दौरान भले ही जकार्ता और पालेमबांग में यातायात संबंधी दिक्कतों के लिए आलोचनाओं का सामना कर पड़ रहा हो लेकिन उसने कई चीजें काफी अच्छी की हैं जिनमें खेलों का बेहद लोकप्रिय हुआ ‘थीम सौंग’ शामिल है। यह गाना हिंदी में भी उपलब्ध है।

छह अलग अलग भाषाओं में जारी किया गया गाना खिलाडिय़ों को काफी पसंद आ रहा है। यह गाना बहासा, हिंदी, अरबी, कोरियाई, जापानी और थाई भाषा में उपलब्ध है।गाने का मूल संस्करण ‘मेराइह बिन्तांग’ (सितारों को छुएं) इंडोनेशिया के उभरते दान्दुंग संगीत स्टार वी वालेन ने गाया है। गाना एशियाई खेलों की शुरूआत से 50 दिन पहले रिलीज किया गया था और तब से इसे यूट्यूबपर 3.1 करोड़ हिट मिल चुके हैं। दान्दुंग इंडोनेशियाई पॉप संगीत है जो हिंदुस्तानी, मलय और अरबी संगीत से प्रेरित है।

हिंदी में यह गाना सिद्धार्थ स्लाथिया ने गाया है जिसे अब तक करीब 20 लाख हिट मिल चुके हैं। आयोजकों ने असल में एशियाई खेलों का एक पूरा संगीत एलबम निकाला है जिसमें 13 गाने हैं। जकार्ता और पालेमबांग की सड़कों, खेल गांव और खेल आयोजन स्थलों पर ‘मेराइह बिन्तांग’ लगातार बज रहा है।